The Greek word epieikes appears five times in the New Testament. The NKJV consistently translates the term “gentle,” (“gentleness” in Philippians 4:5). The KJV uses “gentle” for three of the five occurrences, but uses the term “moderation” in Philippians 4:5, and patient in 1 Timothy 3:3.
In 1 Timothy 3:3, the word is listed as a qualification to serve as an elder. In Philippians 4:5 and Titus 3:2 it is encouraged as a quality for all men. In James 3:17 it describes the wisdom that “is from above” along with other gracious characteristics.
The word is defined by Thayer: “1) seemingly, suitable; 2) equitable, fair, mild, gentle.” Interestingly, it is a word that is difficult to match in the English. One scholar uses the phrase “sweet reasonableness.” It seems that the idea includes a willingness to compromise regarding one’s own standing or rights in order to be humane or reasonable.
With regard to the eldership, it would require a man be willing to give consideration to particular circumstances in order to determine what an appropriate response would be. It would be an attribute able to heed Jude’s direction, “And on some have compassion, making a distinction; but others save with fear, pulling them out of the fire, hating even the garment defiled by the flesh” (Jude 22-23).
This type of gentleness must be present in an elder, but is needed and appropriate for every child of God.
Click below to…